Log In
Sign Up
Romania
Citizenship:
Romania
Ph.D. degree award:
2001
Mrs.
Gabriela
Haja
senior researcher
senior researcher
-
ACADEMIA ROMÂNĂ - FILIALA IAŞI
Researcher | Scientific reviewer | Manager
>20
years
Personal public profile link.
Expertise & keywords
Lexicography, E-Lexicography
Terminology and lexicology
Poetics
Romanian philology
Digitization of Cultural Heritage
Drama
History of theatre
Projects
Publications & Patents
Entrepreneurship
Reviewer section
Re-evaluating the Sixteenth-Century Romanian Psalters. Aligned Corpus and Comparative Studies
Call name:
P 4 - Proiecte de Cercetare Exploratorie, 2020
PN-III-P4-ID-PCE-2020-2939
2021
-
2023
Role in this project:
Key expert
Coordinating institution:
UNIVERSITATEA "ALEXANDRU IOAN CUZA" IASI
Project partners:
UNIVERSITATEA "ALEXANDRU IOAN CUZA" IASI (RO)
Affiliation:
UNIVERSITATEA "ALEXANDRU IOAN CUZA" IASI (RO)
Project website:
https://www.scriptadacoromanica.ro/bin/view/roPsalt/?language=en_EN
Abstract:
The 16th century Romanian Psalters are among the oldest Romanian texts. While there is not a consensus among the scholars over their translation initiative, which was attributed to Hussites, Catholics, Reformers, or Orthodox, it is generally accepted that the prototype translation, from Old Slavonic unidentified sources, was subjected to multiple revisions, resulting in related versions, of which four manuscripts and three printed texts from the 16th survived; the difficulty of establishing the Slavonic source came from the fact that the Slavonic Psalter itself has a complicated and less investigated textual tradition. Some scholars advanced a Latin or even a Hungarian source hypothesis, but these theses need a further demonstration.
Although the oldest Romanian Psalters have been studied for more than a century, their translation process and practice, sources, relations, and reception are not entirely clarified. The main causes were the lack of a tool facilitating their exhaustive philological and linguistic comparison, the absence of a bible-philology related analysis, a fragmentary knowledge about the sources and their own tradition and even the lack of editions.
Bringing together these texts in an aligned and morphological annotated corpus and comparatively studying their language, the project aims at re-examining the 16th century Romanian Psalters with an emphasis on their translation practices and on the relations between them and with their sources.
Read more
Artificial Intelligence Models (Deep Learning) Applied in the Analysis of Old Romanian Language
Call name:
P 2 - SP 2.1 - Proiect experimental - demonstrativ
PN-III-P2-2.1-PED-2019-3952
2020
-
2022
Role in this project:
Key expert
Coordinating institution:
ACADEMIA ROMÂNĂ - FILIALA IAŞI
Project partners:
ACADEMIA ROMÂNĂ - FILIALA IAŞI (RO); UNIVERSITATEA BUCURESTI (RO)
Affiliation:
ACADEMIA ROMÂNĂ - FILIALA IAŞI (RO)
Project website:
http://deloro.iit.academiaromana-is.ro/
Abstract:
The project will solve one of the most necessary technology for treasuring in modern conditions the Romanian written heritage. Old documents written in the Cyrillic alphabet will be digitised, cleaned, segmented and then transcribed into the Latin alphabet. In order to do that, state of the art neural and vectorial models will be used and implemented. Proper annotation of primary documents, which will include segmentation of images and contextual transliteration of the content, assured by highly qualified linguist experts, will be used as training data. For a proper organisation of the research activities, we consider documents classified on 3 levels of processing difficulty (low, medium and high) and two types: prints and uncial (hand reproductions of printed majuscules). Manuscripts with ligatures will not be considered in this project. The collection of documents will pass three processing phases: primary (scans of original pages), manual annotation (of columns, lines, words and characters and their Latin transcription - seen as gold files) and the result of automatic processing (test files). Evaluation will be done by comparing test files against gold files. A proposed acceptability threshold should be obtained. The project’s evolution and its acquired data and results will be hosted by a Portal. Significant attention is attributed to dissemination actions.
Read more
eDTLR -- The Romanian Language Thesaurus in electronic format
Call name:
PNCDI nr.1696 /2007
2007
-
2010
Role in this project:
Partner team leader
Coordinating institution:
UNIVERSITATEA "ALEXANDRU IOAN CUZA" IASI
Project partners:
UNIVERSITATEA "ALEXANDRU IOAN CUZA" IASI (RO); INSTITUTUL DE LINGVISTICA AL ACADEMIEI ROMANE ''IORGU IORDAN - ALEXANDRU ROSETTI'' (RO); UNIVERSITATEA POLITEHNICA DIN BUCURESTI (RO)
Affiliation:
UNIVERSITATEA "ALEXANDRU IOAN CUZA" IASI (RO)
Project website:
Abstract:
Read more
Linguistic Resources in Electronic Format: Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia 1688, Regum I, Regum II - Critical Edition and Annotated Corpus
Call name:
2006
-
2008
Role in this project:
Project coordinator
Coordinating institution:
ACADEMIA ROMANA
Project partners:
ACADEMIA ROMANA ()
Affiliation:
ACADEMIA ROMANA ()
Project website:
Abstract:
Read more
Dicţionarul limbii române (DLR) în format electronic. Studii privind achiziţionarea
Call name:
1815
2003
-
2005
Role in this project:
Key expert
Coordinating institution:
ACADEMIA ROMÂNĂ - FILIALA IAŞI
Project partners:
ACADEMIA ROMÂNĂ - FILIALA IAŞI ()
Affiliation:
ACADEMIA ROMÂNĂ - FILIALA IAŞI ()
Project website:
Abstract:
Read more
FILE DESCRIPTION
DOCUMENT
List of research grants as project coordinator or partner team leader
Significant R&D projects for enterprises, as project manager
R&D activities in enterprises
Peer-review activity for international programs/projects
[T: 0.3178, O: 182]